Syntolkning Nu
Vad som framöver erbjuds med syntolkning
2010 etablerades föreningen Syntolkning Nu i Sverige. Man arbetar med att erbjuda alla möjligheten att på lika villkor ta del av en teater- eller operaföreställning, men även andra evenemang som utställningar och biobesök.
Under hela året, nästan varje vecka, erbjuds tillgängligare sådana föreställningar för personer med synnedsättning. Syntolken berättar hur arenan eller scenen ser ut och är uppbyggd. Praktiskt går en syntolkning till så att syntolken via mikrofon når de headset eller enkla hörsnäckor publiken utrustats med, och kan berätta om de medverkandes utseende, klädsel, rörelser och annat väsentligt på scenen. Vid behov översätts också dialoger på främmande språk till svenska. Verksamheten är även till god hjälp för dyslektiker och personer med hjärntrötthet.
I Sverige har vi förmånen och även traditionen av att kunna livesyntolka många teaterföreställningar, för att på så sätt göra upplevelsen än större för de personer, unga som gamla, som har en synnedsättning.
Boka i tid, innan biljetterna tar slut!
Youtubefilm från #semigkampanjen 2015:
Kommande livesyntolkningar på en rad olika arenor, Sverige runt:
21-apr – Chefen – Borås Stadsteater, Borås
27-apr – Kebaben – Intiman, Malmö
29-apr – Grand Hotell – Operan, Göteborg
02-maj – Djurfarmen – Stadsteatern, Lund
25-maj – Monicas vals – Hippodromen, Malmö
10-juni – Skvaller – Teaterladan, Vara
28-juni – Almedalsveckan – Visby, Gotland
08-juli – Pappor på prov – Krusenstiernska, Kalmar
27-juli – Två man om en Änka! – Fredriksdalsteatern, Helsingborg
03-aug – Två man om en Änka! – Fredriksdalsteatern, Helsingborg
05-aug – Skrot, hopp och kärlek – Vallarna, Falkenberg
Fler evenemang kommer att tillkomma.